Культура

У Дніпрі розгорівся скандал через російську музику в караоке-барі: що кажуть закон і юристи

У Дніпрі розгорівся скандал через російську музику в караоке-барі: що кажуть закон і юристи

У Дніпрі місцева блогерка опублікувала у соцмережах відео зі свого відпочинку в караоке-барі, де відвідувачі слухали та співали російськомовні пісні. Після цього в коментарях почалося жваве обговорення, а частина користувачів засудила трансляцію такої музики під час війни.

У відео, яке набрало сотні коментарів, звучали композиції репера Моргенштерна, виконавця шансону Михайла Круга, а також російськомовні треки Скриптоніта та українця T-Феста. Реакція користувачів розділилася: одні обурювалися, інші ж захищали заклад.

«Як можна слухати таке під час війни? Я теж із Дніпра — в такий бар ніколи б не пішла», — написала одна з користувачок.

«Поки одні чують звуки “шахедів”, інші співають російські хіти. Вражаюча байдужість», — додав інший коментатор.

Втім, були й ті, хто підтримав дівчину:

«Дніпро завжди був російськомовним — і нічого поганого в цьому немає».

«Молодці! Треба ж якось відпочивати!»

Редакція «Суспільного» звернулася за коментарем до адміністрації закладу. Керуюча ресторану Ірина пояснила, що в базі караоке дійсно є пісні російською, однак вони не належать до заборонених виконавців.

У Дніпрі розгорівся скандал через російську музику в караоке-барі: що кажуть закон і юристи

«У нас можуть звучати треки виконавців шансону, які давно померли і не мають відношення до війни. Також є українські артисти, які співають російською. Пісні тих, кому поставлено “стоп”, — не виконуються», — зазначила Ірина.

Представниця уповноваженого із захисту державної мови Кристина Головачова нагадала, що ще у 2022 році в Україні ухвалили закон, який забороняє розповсюдження музики громадян Росії незалежно від їхньої позиції.

«Поки законодавець не внесе повну заборону на російськомовний контент, місцева влада може діяти самостійно — запроваджувати мораторії. Ми маємо розуміти, яку небезпеку несе російська культура для нашої держави», — наголосила вона.

Водночас, за словами адвоката Андрія Верби, наразі українське законодавство не передбачає прямого покарання за публічне виконання або трансляцію російської музики. У разі скарг відповідальність може нести заклад — за порушення правил надання послуг, але штраф буде мінімальний.

У Дніпрі розгорівся скандал через російську музику в караоке-барі: що кажуть закон і юристи

«На сьогодні немає конкретної статті, яка встановлює відповідальність за такі дії. Тож можуть застосовуватися лише загальні норми — наприклад, штраф до 170 гривень», — пояснив юрист.

Він додав, що у 2023 році у Верховній Раді зареєстрували законопроєкт, який пропонував штрафи від 5000 гривень за публічне відтворення російськомовного контенту, однак документ досі не був ухвалений.

Отже, поки спеціальних санкцій за виконання російських пісень немає, остаточне рішення щодо обмеження такого контенту залишається за власниками закладів і місцевою владою.

Поділитися:

Новини по темі

З Дніпра до Європи: українська співачка GRISANA намагається пробитися на «Євробачення» через Сан-Марино
Культура

З Дніпра до Європи: українська співачка GRISANA намагається пробитися на «Євробачення» через Сан-Марино

Попри те, що українська співачка GRISANA (Анастасія Грицун) не пройшла національний відбір «Євробачення»-2025 від України, вона не зупинилася. Артистка вирішила використати іншу можливість — і подалася на конкурс від Сан-Марино.
У Дніпрі заборонили публічне використання російськомовного культурного продукту
Культура

У Дніпрі заборонили публічне використання російськомовного культурного продукту

У Дніпрі ухвалили рішення про запровадження мораторію на публічне використання культурного продукту російською мовою. Відповідне рішення було прийнято виконкомом міської ради після звернень мешканців міста та Уповноваженої із захисту державної
«Російськомовних видань чимало»: що показала перевірка букіністичних точок у Дніпрі
Культура

«Російськомовних видань чимало»: що показала перевірка букіністичних точок у Дніпрі

На четвертий рік повномасштабної війни в низці книгарень та на книжковому ринку Дніпра досі переважають російськомовні видання. Про це під час виїзної перевірки у середмісті повідомила представниця Уповноваженого із захисту
Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *